Page/ Plant/
Записана в 1970 году в Headley Grange, Хэмпшир,
на передвижной студии The Rolling Stones Mobile Studio.
Инженер Энди Джонс (Andy Johns).
Смикширована Энди Джонсом на студии Island Studios.
Выходила 5 ноября 1970 года на А-стороне сингла вместе с «Hey Hey What Can I Do«.
Впервые выпущена 5 октября 1970 на альбоме «Led Zeppelin III» (Atlantic 19128).
Выпускалась также 6 мая 1990 года на сборнике «Box Set» (Atlantic 82144) , 6 октября 1993 года на сборнике «The Complete Studio Recordings» (Atlantic 82526) , 5 августа 1997 года на сборнике «Remasters» (Atlantic) , 11 ноября 1997 года на сборнике «BBC Sessions» (Atlantic) и в 1999 году на трибьют-альбоме «Great Zeppelin» (Axekiller) группы Great White.
Led Zeppelin III Box Set The Complete Studio Recordings Remasters BBC Sessions Great Zeppelin


Содержание
The inspiration for the lyrics for this song are said to have come from a trip to Iceland in June 1970, which goes some way to explaining the Viking overtones of the song.



Текст

Ah, ah,
We come from the land of the ice and snow,
From the midnight sun where the hot springs blow.
The hammer of the gods will drive our ships to new lands,
To fight the horde, singing and crying: Valhalla, I am coming!

On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.

Ah, ah,
We come from the land of the ice and snow,
From the midnight sun where the hot springs blow.
How soft your fields so green, can whisper tales of gore,
Of how we calmed the tides of war. We are your overlords.

On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.

So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
For peace and trust can win the day despite of all your losing.


Переводы

Перевод Ильи Кормильцева
Перевод Сергея Аверьянова
Перевод Владимира Бойко
Перевод на украинский Павла Лехновського
Перевод компании Софтел
Перевод Алексея Викторова
Перевод Анны Piano

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ