Пісня імігрантів

Immigrant Song

Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.

(Дж. ПэйджР. Плант)

Хей, ха,
Ми прийшли із країни льоду й снігу,
З країни північного сонця, де б’ють гейзери,
Молот богів провадить наші кораблі до нових земель,
Щоб боротися з ордами противників, співаючи і волаючи: „Валхала, я прийшов!”

Ми проносимось, налягаючи на весла,
Ціль наша – західний берег.

Хей, ха,
Ми прийшли із країни льоду й снігу,
З країни північного сонця, де б’ють гейзери,
Історія пролитої крові прошепоче про ваші м’які зелені поля,
Ми приборкали ваші воєнні амбіції, ми – ваші заступники.

Ми проносимось, налягаючи на весла,
Ціль наша – західний берег.

То ж зараз ви краще зупиніться й відбудуйте ваші руїни,
Незважаючи на програш, ви всеодно житимете в мирі та злагоді.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь