Переводы

Morning Dew — Шахпазиди

Утренняя роса Morning Dew Перевод Григория Шахпазиди (Бонни Добсон/Тим Рос) Из меня выходит утренняя роса, моя сладкая Из меня выходит утренняя роса, сегодня Из меня не может выйти утренняя роса,...

Most High — Piano

  Над всеми нами (Most High) Page/Plant/Jones/Lee Перевод Piano * Песня о печали Роберта Планта по погибшему сыну Выпущена 21 апреля 1998 года на альбоме Пейджа/Планта «Walking Into Clarksdale» Текст Кто охраняет правду? О,...

New World — Wanderer

New World (Plant/Baggott/Fuller/Smith/Tyson) Новый мир Перевод Wanderer Воспев хвалы Господу, Причалили мы к берегу, Еще один нетронутый край. Покинув старый мир, В объятия нового мира. Здесь чужаки получат всё! Сквозь равнины и через горы, Добьемся...

Night Flight — Кормильцев

Ночной Побег Night Flight Перевод Ильи Кормильцева (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Я получил письмо от моей любимой, Что живет на той стороне реки; Ты...

No Quarter — Softel

Никакой Пощады No Quarter Перевод компании Софтел (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Закройте двери, погасите свет Ты знаешь, что сегодня ночью их не будет Идёт сильный...

No Quarter — Визель

Без Пощады No Quarter Перевод Михаила Визеля (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Свет задуй, прикрой окно - Они вышли в путь давно. В эту ночь...

No Quarter — Викторов

Без пощады No Quarter Перевод Алексея Викторова (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Снег валит с неба, туманна даль, И холодны ветры Тора. Они закованы в звонкую...

No Quarter — Гордеева

Без Пощады No Quarter Перевод Юлии Гордеевой (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Закрой дверь, выключи свет. Нет, этой ночью их не будет дома. Снег падает тяжело...

No Quarter — Кормильцев

Без Пощады No Quarter Перевод Ильи Кормильцева (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Запри дверь, погаси свет. Ты знаешь: этой ночью их не будет дома. Снег валит...

No Quarter — Лехновський (укр)

Ніякої пощади No Quarter Переклад на украинский Павла Лехновського Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы. (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Зачини двері, вимкни світло, Ні, їх...

No Quarter — неизвестный

Нет Пощады No Quarter Автор неизвестен, перевод прислан Александром Устюговым (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Гаснет свет, закрыта дверь Не войдут они теперь Снег, что за...

Nobody’s Fault But Mine — Кормильцев

Только Моя Вина Nobody's Fault But Mine Перевод Ильи Кормильцева (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Только моя вина, Только моя вина - Я пытался поймать кайф моей души - Это только...