Morning Dew — Шахпазиди
Утренняя роса
Morning Dew
Перевод Григория Шахпазиди
(Бонни Добсон/Тим Рос)
Из меня выходит утренняя роса, моя сладкая
Из меня выходит утренняя роса, сегодня
Из меня не может выйти утренняя роса,...
Most High — Piano
Над всеми нами
(Most High)
Page/Plant/Jones/Lee
Перевод Piano
* Песня о печали Роберта Планта по погибшему сыну
Выпущена 21 апреля 1998 года на альбоме Пейджа/Планта «Walking Into Clarksdale»
Текст
Кто охраняет правду?
О,...
New World — Wanderer
New World
(Plant/Baggott/Fuller/Smith/Tyson)
Новый мир
Перевод Wanderer
Воспев хвалы Господу,
Причалили мы к берегу,
Еще один нетронутый край.
Покинув старый мир,
В объятия нового мира.
Здесь чужаки получат всё!
Сквозь равнины и через горы,
Добьемся...
Night Flight — Кормильцев
Ночной Побег
Night Flight
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Я получил письмо от моей любимой,
Что живет на той стороне реки;
Ты...
No Quarter — Softel
Никакой Пощады
No Quarter
Перевод компании Софтел
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Закройте двери, погасите свет
Ты знаешь, что сегодня ночью их не будет
Идёт сильный...
No Quarter — Визель
Без Пощады
No Quarter
Перевод Михаила Визеля
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Свет задуй, прикрой окно -
Они вышли в путь давно.
В эту ночь...
No Quarter — Викторов
Без пощады
No Quarter
Перевод Алексея Викторова
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Снег валит с неба, туманна даль,
И холодны ветры Тора.
Они закованы в звонкую...
No Quarter — Гордеева
Без Пощады
No Quarter
Перевод Юлии Гордеевой
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Закрой дверь, выключи свет.
Нет, этой ночью их не будет дома.
Снег падает тяжело...
No Quarter — Кормильцев
Без Пощады
No Quarter
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Запри дверь, погаси свет.
Ты знаешь: этой ночью их не будет дома.
Снег валит...
No Quarter — Лехновський (укр)
Ніякої пощади
No Quarter
Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Зачини двері, вимкни світло,
Ні, їх...
No Quarter — неизвестный
Нет Пощады
No Quarter
Автор неизвестен, перевод прислан Александром Устюговым
(Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Гаснет свет, закрыта дверь
Не войдут они теперь
Снег, что за...
Nobody’s Fault But Mine — Кормильцев
Только Моя Вина
Nobody's Fault But Mine
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Только моя вина,
Только моя вина -
Я пытался поймать кайф моей души -
Это только...