Палач

Gallows Pole

Перевод Сергея Аверьянова
(Трад. — аран. Дж. Пэйдж и Р. Плант)

Эй, палач, палач - постой, постой-ка, погоди
Скачет кто-то там, далече, и друг мой - впереди
Эй, друг, мой друг, я слышу звон
Монет в мошне твоей
Иль обманулся я в тебе
И пасть главе моей?

Нет, денег я добыть не смог, мой друг, меня прости
Ведь знаешь ты как мы бедны, самим б концы свести

Эй, палач, палач - постой, постой-ка, погоди
Скачет кто-то там, далече, и брат мой - впереди
О брат, мой брат, я слышу звон
Монет в мошне твоей
Иль обманулся я в тебе
И пасть главе моей?

Да, брат, мой брат, я все принес, что б тебя спасти
Чего я только не принес, беду что б отвести
Да, принес я, беду что б отвести

Эй, палач, палач - постой, ты только посмотри
Сестра моя ко мне пришла, любви полна внутри
Сестра моя, молю тебя, сведи его в амбар
И там, в тиши, ласкай его, что б кончился кошмар
Я заклинаю, приласкай, что б кончился кошмар

Эй, палач, я вижу, ты доволен, так скорей
Скажи мне, что свободен я
Велю седлать коней

О да, сестра твоя мила, и мне согрела кровь
Зажгла огонь она во мне, тебя что б видеть вновь
Твой брат монетой заплатил, сестра самой собой
А я, смеясь, беседую с твоею головой!

С одной лишь головой!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ