Переводы

I Can’t Quit You, Baby — Лехновський (укр)

Я не можу тебе покинути, крихітко (LZ-1) I Can't Quit You, Baby Переклад на украинский Павла Лехновського Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы. (Вилли Диксон) Я не можу тебе...

I Can’t Quit You, Baby (Coda) — Кормильцев

Я Не Могу Оставить Тебя, Детка (Coda) I Can't Quit You, Baby Перевод Ильи Кормильцева (Вилли Диксон) Я не могу покинуть тебя, детка, Но, женщина, мне придется на время...

I Can’t Quit You, Baby (LZ-1) — Кормильцев

Я Не Могу Тебя Покинуть, Детка (LZ-1) I Can't Quit You, Baby Перевод Ильи Кормильцева (Вилли Диксон) Я не могу тебя покинуть, детка, Но мне придется на время подвинуть...

I’m Gonna Crawl — Кормильцев

Я Приползу I'm Gonna Crawl Перевод Ильи Кормильцева (Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) О, она моя крошка - Дайте мне вам рассказать почему: Она сводит меня...

Immigrant Song — Piano

Песня переселенца Immigrant Song Перевод Анны Piano (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Мы идем из края снега и льда, Полуночного солнца и горячих источников. Молот богов приведет наши корабли к...

Immigrant Song — Softel

Песня Иммигрантов Immigrant Song Перевод компании Софтел (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Ах, ах, Мы идём из страны льдов и снегов, Полуночного света, где бьют горячие ключи. Молотом богов Поведем их суда...

Immigrant Song — Аверьянов

Песня Иммигрантов Immigrant Song Перевод Сергея Аверьянова (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Мы пришли из страны, где снега весь год Где кипящий ключ плавит вечный лед Напоен мощью челн, несущий...

Immigrant Song — Бойко

Песня Переселенцев Immigrant Song Перевод Владимира Бойко (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Мы родом из края, где вечный лед, Где под солнцем северным гейзер бьет. Под молотом богов Плывем мы к...

Immigrant Song — Викторов

Песня переселенцев Immigrant Song Перевод Алексея Викторова (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Мы явились из края льдов и снегов, Где под солнцем гейзеры бьют. Гнал ладьи неистовый молот богов, Нам Валькирии...

Immigrant Song — Кормильцев

Песня Иммигрантов Immigrant Song Перевод Ильи Кормильцева (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Мы явились из края льдов и снегов, Где под солнцем полуночи гейзеры бьют. Молот богов гнал наши корабли...

Immigrant Song — Лехновський (укр)

Пісня імігрантів Immigrant Song Переклад на украинский Павла Лехновського Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы. (Дж. Пэйдж - Р. Плант) Хей, ха, Ми прийшли із країни льоду й снігу, З країни...

In My Time Of Dying — Кормильцев

Когда Я Буду Умирать In My Time Of Dying Перевод Ильи Кормильцева (Дж. Бонэм - Дж. П. Джонс - Дж. Пэйдж - Р. Плант) Когда я буду умирать,...