Want create site? With Free visual composer you can do it easy.

Океан

The Ocean

Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. БонэмДж. П. ДжонсДж. ПэйджР. Плант)

Я пел под светом полудня,
Я смеялся, стоя под дождем,
Напивался лунным светом
И резвился с тобою в полях…
Но теперь мне пора, и некогда даже собрать чемодан
Мои ноги уже за порогом,
Мне нужно спешить, я не могу опоздать
На бал, который дает удача.

Я пою океану*,
Н океан поет мне в ответ,
Я играю не за деньги, играю для себя
И для других,
Пою о всем хорошем
Н о том, как светит солнце,
А ты можешь петь горам?
Неужели океан заблудился?

Сижу и пою свои песни,
Пока ночь не превратится в день.
Раньше я пел горам,
Но горы смыло дождем.
Теперь я пою все свои песни
Девочке, которая завладела моим сердцем -
Ей всего лишь три года;
Именно для таких и стоит петь.

*Прим. переводчика — речь идет, по разъяснению Планта, об «океане» людских голов на концерте.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here