Page/ Plant
Записана в 1974 в Headley Grange, Hampshire
на передвижной студии Ronnie Lane’s Mobile Studio и студии Olympic Studios, London.
Инженеры Рон Невисон (Ron Nevison) и Кейт Харвуд (Keith Harwood).
Впервые выпущена 24 февраля 1975 на альбоме «Physical Graffiti» (Swan Song 2-200).
Выпускалась также 6 мая 1990 года на сборнике «Box Set» (Atlantic 82144) , 6 октября 1993 года на сборнике «The Complete Studio Recordings» (Atlantic 82526) и 29 февраля 2000 года на концертном альбоме «Live At The Greek» (musicmaker.com) Джимми Пейджа и группы Black Crowes.
Заимствование
Part of this song, the slow part then the several chord lead into the solo, sounds like the opening bars of «Band On The Run» by the Beatles or the part where the Beatles lyrics go `If we ever get out of here.’
Текст
Then as it was, then again it will be An' though the course may change sometimes Rivers always reach the sea Blind stars of fortune, each have several rays On the wings of maybe, down in birds of prey Kind of makes me feel sometimes, didn't have to grow But as the eagle leaves the nest, it's got so far to go Changes fill my time, baby, that's alright with me In the midst I think of you, and how it used to be Did you ever really need somebody, And really need 'em bad Did you ever really want somebody, The best love you ever had Do you ever remember me, baby, did it feel so good 'Cause it was just the first time, And you knew you would Through the eyes an' I sparkle, Senses growing keen Taste your love along the way, See your feathers preen Kind of makes makes me feel sometimes, Didn't have to grow We are eagles of one nest, The nest is in our soul Vixen in my dreams, with great surprise to me Never thought I'd see your face the way it used to be Oh darlin', oh darlin' I'm never gonna leave you. I never gonna leave Holdin' on, ten years gone Ten years gone, holdin' on, ten years gone
Переводы
Перевод Ильи Кормильцева
Перевод на украинский Павла Лехновського