Песня сирене
Перевод Елены Ерёминой
(Тим Бакли/Ларри Бэккет)
Долго плыл я по бескрайним океанам, Делал все, чтобы тоске не сдаться. Завлекли мою любовь к тебе на остров Глаза поющие твои и пальцы. Ко мне плыви, Ко мне плыви, Дай обнять тебя, Это я, Это я, Жду, чтобы взять тебя. Мечтал ли я, обо мне мечтала? Была ли ты зайцем, я - лисом вдали? О камни твои разбивается лодка, Лодка моей безнадежной любви. Недотрога, недотрога, Возвращайся же ты вскоре, Мое сердце, мое сердце Разрывается от горя. Как малыш я озадачен, Как волна тревожен я, Мне стоять на рифах этих? Или свергнешь ты меня? Ко мне плыви, Ко мне плыви, О, позволь же мне обнять тебя, Это я, Это я Жду, чтобы взять тебя.