Песня сирене

Song To The Siren

Перевод Елены Ерёминой
(Тим Бакли/Ларри Бэккет)

Долго плыл я по бескрайним океанам,
Делал все, чтобы тоске не сдаться.
Завлекли мою любовь к тебе на остров
Глаза поющие твои и пальцы.

Ко мне плыви,
Ко мне плыви,
Дай обнять тебя,
Это я, 
Это я,
Жду, чтобы взять тебя.

Мечтал ли я, обо мне мечтала?
Была ли ты зайцем, я - лисом вдали?
О камни твои  разбивается лодка,
Лодка моей безнадежной любви.

Недотрога, недотрога,
Возвращайся же ты вскоре,
Мое сердце, мое сердце
Разрывается от горя.

Как малыш я озадачен,
Как волна тревожен я,
Мне стоять на рифах этих?
Или свергнешь ты меня?

Ко мне плыви,
Ко мне плыви,
О, позволь же мне обнять тебя,
Это я,
Это я
Жду, чтобы взять тебя.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь