Будинки Святих
Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Дозволь мені зводити тебе у кіно, чи може на концерт? Дозволь мені бути лише твоїм, чи можу я розквітати тебе? З будинків святих ми можемо побачити білих голубів у повітрі, З дверей виходить донька диявола, ти ж знаєш. На моєму плечі – ангел, у моїх руках – меч із золота Дозволь мені погуляти у твоєму саду і сіяти насіння кохання, ти ж знаєш. Світ починає крутитись ще хутчіш, а як крутиться твоя задурманена голова... Нехай музика стане твоїм паном, чи ти слідуватимеш її голосу? О, сатана й людина. Кажуть, ніякої користі від плачу, тому що це лише злить тебе, Це ж поранило тебе, коли вони обманювали? Чи це був єдиний твій світ? Ох,ох. То ж дозволь мені зводити тебе у кіно, чи може на концерт? Дозволь мені бути лише твоїм, чи можу я розквітати тебе? Ти знаєш.