Усі знімайте свого капелюха, коли бачите (Роя) Харпера

Hats Off To (Roy) Harper

Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.

(Трад. — аран. Чарльз Обскур)

Коли я кінчаю, перестань схлипувати, я вірю, що все залагоджу,
Тільки будь-ласка не запізнюйся, ти ж знаєш,
Навіть, якщо ти запізнишся на секунду, то я вже починаю рюмсати,
Але я таки усе залагоджу.
Мене обманювали, крихітко, але я таки усе залагоджу,
Я – не мавпа, я не лажу деревами,
Мене обманювали, крихітко, але я таки усе залагоджу,
Мене обманювали, крихітко, але я таки усе залагоджу.

Слухай, мамо, вдягни своє вранішнє вбрання,
Я це все ж таки залагоджу,
Я не кричатиму, але усе залагоджу.

Дав своїй крихітці двадцятидоларовий рахунок,
Якщо це її не дістало, то мій постріл, постріл, постріл, з гвинтівки, її вже точно дістане.
Так, дав своїй крихітці двадцятидоларовий рахунок,
Якщо це її не дістало, то я впевнений – постріл з гвинтівки вже точно дістане.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь