Как забавно (Верю я смерти своей)

Funny In My Mind (I Believe I’m Fixin To Die)

Перевод Елены Ерёминой

Как забавно, верю смерти своей,
Вообразил, что я все ближе к ней.
Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез моих детей.

Теперь смотри - там лежит земля,
И у нее, заметь, такой унылый взгляд
Как у преступника, лишь солнце сядет за поля.

Черный дым завис надо мной
Черный дым, он клубится.
Скажи, Иисус, постель какую приготовить в мир иной?

Дом оставлю, лишь бы быть с тобой,
Дом оставлю, чтобы быть с тобой.
Со мной пройди тот путь. Тебя прошу, возьми меня с собой.

Ты возьми меня, ну еще хоть раз,
Ты возьми меня, я прошу еще,
Ведь вскоре скроется весь мир и свет от глаз.

Как забавно, верю смерти своей,
Вообразил, что я все ближе к ней.

Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез детей.
Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез детей.
Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез моих детей.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ