Как забавно (Верю я смерти своей)
Funny In My Mind (I Believe I’m Fixin To Die)
Перевод Елены Ерёминой
Как забавно, верю смерти своей, Вообразил, что я все ближе к ней. Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез моих детей. Теперь смотри - там лежит земля, И у нее, заметь, такой унылый взгляд Как у преступника, лишь солнце сядет за поля. Черный дым завис надо мной Черный дым, он клубится. Скажи, Иисус, постель какую приготовить в мир иной? Дом оставлю, лишь бы быть с тобой, Дом оставлю, чтобы быть с тобой. Со мной пройди тот путь. Тебя прошу, возьми меня с собой. Ты возьми меня, ну еще хоть раз, Ты возьми меня, я прошу еще, Ведь вскоре скроется весь мир и свет от глаз. Как забавно, верю смерти своей, Вообразил, что я все ближе к ней. Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез детей. Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез детей. Что смерть мне? Тяжела лишь горечь слез моих детей.