Want create site? With Free visual composer you can do it easy.

Дни Плясок

Dancing Days

Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. ПэйджР. Плант)

Снова настали дни плясок;
Как только пришли длинные летние вечера,
Я нашел нужный цветок и обрел свою власть,
Встретил понятливую женщину.

Припев:
Ты знаешь, как это здорово,
Я говорю тебе - это здорово.
Ты знаешь, это все от чистого сердца -
Ты будешь моей единственной, только моей -
Не с этого ли стоит начать?

То, что ты безумна,
Видно из того, как ты одета,
Из того, что вечер только начался,
А ты уже пьяна.

Припев.

Я сказал твоей маме, что провожу тебя домой,
Но забыл сказать, что у меня нет машины.
Я видел по дороге одинокого льва,
Державшего в лапах банку с головастиком*.

Припев.

Снова настали дин плясок,
Как только стали длинными летние вечера,
Ты - мой цветок, ты - моя власть,
Ты - моя понятливая женщина.

Припев.

*Прим. переводчика — имеется ввиду вывеска паба «Лев и головастик» (The Lion & The Tadpole) в Старгроуве (Stargrove), Эпсом, где происходила работа над альбомом «Houses Of The Holy«

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here