Чорна провінціалка
Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось? Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось? Не варто було тобі говорити, що так сильно мене кохаєш, Не варто було кохати мене, мамо, відпусти, Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось? Не варто було мене так безчестити, Не варто було виливати гальбу пива мені в лице, Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось? Але все впорядку, але вже всі знають, що трапилось. Гей, гей, крихітко, чому ж ти так підло зі мною поводилась? Гей, гей, крихітко, чому ж ти так підло зі мною поводилась? Не варто було розпинати мене, так як ти це зробила, Не варто було казати мені, що я всього-лиш твоя дитина, Гей, гей, крихітко, чому ж ти так підло зі мною поводилась? Не варто було казати, що завжди будеш поряд, Не варто було казати, що будеш моєю скромною дружиною, Гей, гей, крихітко, чому ж ти так підло зі мною поводилась? Але все впорядку, я також знаю твоїх сестер. Не варто було тобі говорити, що так сильно мене кохаєш, Не варто було покидати мене, мамо, відпусти, Гей, гей, мамо, що ж погане трапилось з тобою? Не варто було мене так безчестити, Не варто було виливати гальбу пива мені в лице, Гей, гей, мамо, що ж погане трапилось з тобою? Але все впорядку, я буду таким самим. Не варто було розпинати мене, так як ти це зробила, Не варто було казати мені, що я всього-лиш твоя дитина, Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось? Не варто було казати, що будеш моєю-єдиною. Не варто було казати, крихітко, відпусти, Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось? Але все впорядку, я також знаю твоїх сестер. Гей, гей, мамо, що ж тут трапилось?