Чорна Собака

Black Dog

Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.

(Дж. ПэйджР. ПлантДж. П. Джонс)

Хей хей мама, ти так рухаєшся, ти пітнієш і збуджуєшся,
О, крихітко, коли ти так нею рухаєш, ти гориш і жалиш,
Хей хей дитинко, коли ти так йдеш, з тебе ллється мед і я не можу від тебе відійти.

Я нестерпно хочу танцювати, не можу так просто стояти,
Вогонь буяє у моєму серці, нічим його погасити,
Ті очі, що горять полум’яно-червоним кольором, мріють про тебе і вдень і вночі. 

Хей дитинко, моя дитинко, чарівна дитинко,
Можливо, одразу зараз.

Не пройшло багато часу, поки я взнав, що люди мають на увазі, кажучи „залишитись без нічого”.
Вона розтринькала усі мої гроші, взяла машину, й пліткувала подругам, що стане зіркою.
Я не знав, аж поки мені не сказали – довгоногі жінки не мають душі. 

Я молюсь лише про одне – щоб зустріти хорошу жінку,
Мені потрібна жінка, яка б трималась за мою руку,
Не говорила мені неправди, зробила мене щасливим чоловіком. 

Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.

(Дж. ПэйджР. ПлантДж. П. Джонс)

Хей хей мама, ти так рухаєшся, ти пітнієш і збуджуєшся,
О, крихітко, коли ти так нею рухаєш, ти гориш і жалиш,
Хей хей дитинко, коли ти так йдеш, з тебе ллється мед і я не можу від тебе відійти.

Я нестерпно хочу танцювати, не можу так просто стояти,
Вогонь буяє у моєму серці, нічим його погасити,
Ті очі, що горять полум’яно-червоним кольором, мріють про тебе і вдень і вночі. 

Хей дитинко, моя дитинко, чарівна дитинко,
Можливо, одразу зараз.

Не пройшло багато часу, поки я взнав, що люди мають на увазі, кажучи „залишитись без нічого”.
Вона розтринькала усі мої гроші, взяла машину, й пліткувала подругам, що стане зіркою.
Я не знав, аж поки мені не сказали – довгоногі жінки не мають душі. 

Я молюсь лише про одне – щоб зустріти хорошу жінку,
Мені потрібна жінка, яка б трималась за мою руку,
Не говорила мені неправди, зробила мене щасливим чоловіком. 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ