Ступая По Черепице

Out On The Tiles

Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. ПэйджР. ПлантДж. Бонэм)

Прогуливаясь вдоль автострады,
Я напевал свою песню;
Поезда, пролетавшие мимо,
Помогали мне не сбиться с ритма.
Вне всяких сомнений, слова этой песни хороши,
А голос мой крепок -
Вот как крепок мой голос!
Я - парень простой,
Я живу себе день за днем…
Стоит солнцу чуть-чуть разогнать облака
И проходит моя тоска.
Мне нечего прибавить к этим словам -
В такой день как сегодня
Я просто хочу
Гулять неторопливо рядом с тобой.

Все, что мне нужно - это вся твоя любовь.
Все, что ты дашь мне - это всю твою любовь.
Все, что мне нужно - это вся твоя любовь.
Все, что ты дашь мне - это всю твою любовь.

Я так рад, что я живу -
Пусть об этом знает весь мир!
У меня прекрасная женщина,
И она называет меня своим мужчиной.
В одном я вполне уверен -
Я буду любить ее как никто другой -
Никто, никто, никто другой.
Я стою под полуденным солнцем
И пытаюсь поймать попутку -
Люди проносятся мимо,
Заметив моего спутника.
Выражая всеобщее презрение,
Они задают мне темп,
Необходимо состязаться в скорости,
И все, что мне остается - это бежать.

Все, что мне нужно - это вся твоя любовь.
Все, что ты дашь мне - это всю твою любовь.
Все, что мне нужно - это вся твоя любовь.
Все, что ты дашь мне - это всю твою любовь.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь