Милая Славная Горничная (Она Просто Женщина)
Living Loving Maid (She’s Just A Woman)
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
С фиолетовым зонтиком, в грошовой шляпке, Милая, славная - она просто женщина. Когда миссис Кул уезжает из дома на своем древнем "Кадиллаке" - Милая, славная - она просто женщина. Живей, детка, торопись в сквер - Прокатимся на карусели. Мы тебя отлично знаем- Так что лучше деньги вперед. Живешь на алименты, платишь по счетам - Милая, славная - она просто женщина. Когда мучает совесть, глушишь ее таблетками. Милая, славная - она просто женщина. Живей, детка, торопись в сквер - Прокатимся на карусели. Мы тебя отлично знаем - Так что лучше деньги вперед. Рассказываешь байки о том, как ты жила раньше Милая, славная - она просто женщина. Дворецкий, горничная, три слуги - Милая, славная - она просто женщина. Никто не слышит ни слова из твоих речей - Милая, славная - она просто женщина. Но ты не перестанешь болтать об этом до самой смерти - Милая, славная - она просто женщина. Живей, детка, торопись в сквер - Прокатимся на карусели. Мы тебя отлично знаем - Так что лучше деньги вперед. Милая, славная - она просто женщина. Милая, славная - она просто женщина. Милая, славная - она просто женщина.