По дороге в Калифорнию
Перевод Анны Piano
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Я коротал дни с равнодушной женщиной, Выкурив всю свою травку и допив все вино, Я решил начать все заново — Отправляюсь в Калифорнию с болью в сердце. Кто-то сказал мне, что там есть девушка С любовью в глазах и цветами в волосах. Садясь в большой самолет, Никогда не позволяй никому говорить, что везде одно и то же. Море стало красным, небо затянуло тучами, Я задумался, придет ли когда-нибудь завтра. Горы и каньоны начали сотрясаться, И дети солнца стали пробуждаться. Кажется, боги гневаются, будто получили по носу Так полило с небес, Думаю, я мог бы даже утонуть. Бросьте мне веревку, если я словлю ее вовремя, То встречу тебя там, где дорога Убегает прямо и ввысь. Найти бы королеву без короля, Говорят, она играет на гитаре и поет... ла ла ла Ехать на белой лошади по следам рассвета Пытаться найти женщину, которая никогда не рождалась Стоять на склоне горы моих мечтаний, Уверяя себя, что это не так трудно, как кажется