Друзья

Friends

Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. ПэйджР. Плант)

Яркий свет почти ослепляет,
Но н темной ночью нет покоя от света.
Я не могу остановиться, я карабкаюсь куда-то,
Пытаясь найти то, что потерял.

У меня была подруга, однажды она сказала мне:
"Пока у тебя есть любовь, ты не одинок".
Но она ушла, н мне осталось только
Пытаться найти то, что потерял.

Вот что я скажу тебе:
Самое лучшее, что ты можешь сделать -
Подарить улыбку тому, кто впал в отчаянье.
Это же так просто!

Я встретил на тротуаре плачущего человека;
Если у тебя нет друга,
Ты - словно инвалид, и тебе бесполезно
Искать то, что ты потерял.

И если люди в тебе нуждаются,
Не бросай их в беде, хоть тебе и придется разделить с ними их горе.
Когда-нибудь и тебе понадобится кто-то, как сейчас им,
Чтобы найти то, что потерял.

Вот что я скажу тебе:
Самое лучшее, что ты можешь сделать -
Подарить улыбку тому, кто впал в отчаянье.
Это же так просто!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь