Дні танців
Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
На вулиці знову танці!!! Танці, що починаються з наступанням вечора. У мене є квіти, у мене є енергія і у мене є кохана. Ти знаєш - це класно, кажу тобі – це класно, це все це моєму серці. Ти – моя єдина, одна-єдина, чи з цього повинно усе починатись? Одразу видно – ти божевільна, видно з того, як ти одягаєшся, І вечір ще не настав, а ти вже п’яна. Ти знаєш- це класно, кажу тобі – це класно, це все це моєму серці. Ти – моя єдина, одна-єдина, чи з цього повинно усе починатись? Твоя мама знає, що я проведу тебе додому, але вона не знає, що у мене немає машини, Я бачив одинокого лева, який тримав в лапах банку з головастиком всередині. Ти знаєш - це класно, кажу тобі – це класно, це все це моєму серці. Ти – моя єдина, одна-єдина, чи з цього повинно усе починатись? На вулиці знову танці!!! Танці, що починаються з наступанням вечора. Ти – моя квітка, ти – моя енергія, ти – моя кохана. Ти знаєш - це класно, кажу тобі – це класно, це все це моєму серці. Ти – моя єдина, одна-єдина, чи з цього повинно усе починатись?