Page/ Plant
Записана и смикширована в ноябре/декабре 1975
на студии Musicland Studios, Munich.
Инженер Кейт Харвуд (Keith Harwood).
Впервые выпущена 31 марта 1976 на альбоме «Presence»
Выпускалась также 6 мая 1990 года на сборнике «Box Set» (Atlantic 82144), 6 октября 1993 года на сборнике «The Complete Studio Recordings» (Atlantic 82526) и 5 августа 1997 года на сборнике «Remasters»

Presence Box Set The Complete Studio Recordings Remasters



The recording of «Presence» was a magnificent achievement considering Plant was confined to a wheelchair the whole time due to his car accident. Legend has it that the first time this song was played back to him after he had done the vocals Plant fell out of his wheelchair he was so taken with it. Given that he had a broken heel at the time and his superb vocal performance on this song the title may well be self-explanatory.

Given Plant’s enthusiasm for mythology the lyrics seems thematically linked to the Trojan war during the Hellenistic age. On the other hand, the rumour persists that Plant, in a wheelchair with his leg in a cast due to a car accident at the time of the session for «Presence«, literally fell out of his wheelchair when he first heard the completed song. Given his leg injury, the title may indeed be a reference to this incident.


It was an April morning when they told us we should go
As I turn to you, you smiled at me
How could we say no?

With all the fun to have, to live the dreams we always had
Oh, the songs to sing, when we at last return again

Sending off a glancing kiss, to those who claim they know
Below the streets that steam and hiss,
The devil's in his hole

Oh to sail away, To sandy lands and other days
Oh to touch the dream, Hides inside and never seen.

Into the sun the south the north, at last the birds have flown
The shackles of commitment fell, In pieces on the ground

Oh to ride the wind, To tread the air above the din
Oh to laugh aloud, Dancing as we fought the crowd

To seek the man whose pointing hand, The giant step unfolds
With guidance from the curving path, That churns up into stone

If one bell should ring, in celebration for a king
So fast the heart should beat, As proud the head with heavy feet.

Days went by when you and I, bathed in eternal summers glow
As far away and distant, Our mutual child did grow

Oh the sweet refrain, Soothes the soul and calms the pain
Oh Albion remains, sleeping now to rise again

Wandering & wandering, What place to rest the search
The mighty arms of Atlas, Hold the heavens from the earth

The mighty arms of Atlas, Hold the heavens from the earth
From the earth…

I know the way, know the way, know the way, know the way (X2)

Oh the mighty arms of Atlas, Hold the heavens from the earth.


Перевод Ильи Кормильцева
Перевод Николая Евстигнеева


Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь