The May Queen

(Plant/Adams/Baggott/Fuller/Tyson)

Королева Мая

Перевод Wanderer

Уступаю в сладком смирении,
Любовь твоя нежна и горяча.

Внутри меня бушуют волны,
Ты – свет моего спасения.

Ищу любовь и славу, так поступал всегда.
Объятия свободы я редко выбирал.

А пламя всё пылает,
Так долго в моей ночи,
Плененный и тоскующий,
Захваченный твоим светом.

Сердце, что не знает сомнений,
Любовь, что никогда не умрёт, 
Я мешкаю в тени,
Где свет мой меркнет.

Где свет мой меркнет…

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь