The Crunge
Перевод компании Софтел
(Дж. Бонэм — Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Хочу рассказать тебе о моей чудесной находке Не раскрывая ничьих имен, она - хороший друг Я не скажу тебе, откуда она пришла, если я сообщу Ты ты не придешь опять, я не скажу тебе что Сделаю, но я знаю, теперь позволь мне сказать о Моя девчонка раскрыла газету и, что же я вижу Вижу мою девчонку, глядящую на меня и когда она идет, Она идёт и когда она говорит, она говорит и Когда она смотрит мне в глаза, она - моя крошка Я хочу, чтобы она была моей, скажи, малыш, что ты Хочешь, чтобы я делал для тебя, чтобы я любил тебя, любил, другие, также, не зовут меня Г-ном Ничтожество Нет, но мне плевать на их уважение Я не хочу сказать ничего, чего я не могу Ты нет, а она - моя крошка, позволь сказать тебе, что я люблю Её и она именно та женщина, которую я хочу любить И позволь сказать ещё, что она - моя крошка и живет Рядом, она - та женщина, та женщина То, что я не скажу тебе одну вещь Тебе надо знать, что она - моя крошка и я люблю Её, так сильно, что она - та, которая мне голову вскружила И кружит, и она так любит, что это мне Заполняет целый мир, она такая девушка Что прыгать хочется и кричать, она такая девушка Дай мне узнать, о чём всё это.