Перевод Сергея Аверьянова
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Ну что сказать тебе мой друг, сосед мой? Играть нам вновь не суждено. Не разрешат мне видеться с тобою, и мать следит за мной в окно. Мне рассказали, но не верю - ты ходишь с гривою до плеч С утра работаю, тебе же хотелось б после бурной ночи лечь И часто вижу я тебя бредущим, ты смотришь прямо сквозь меня Ты думаешь, что эти игры лучше, и мама плакала не зря Так оно, так все и происходит Было так и будет, спору нет... Вчера я видел, как ты плакал, стоя на склоне у реки Не мог ты видеть, как тащили на берег рыбу рыбаки Вчера ты плакал над цветами, завядшими в твоих руках Ведь все живое погибает, но станет жизнью снова прах Не знаю, что сказать тебе мне Ты уши все равно заткнешь Сам посмотри вокруг получше Так есть и будет, ты поймешь Так оно, так все и происходит Было так и будет, спору нет...