Rock and Roll
Перевод Алексея Смирнова
(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — Дж. Бонэм)
Сколько лет прошло, с тех пор как я Рок-н-Роллил Сколько лет прошло с тех пор, как я Бродил(бродяжничал-хиповал? - не уверен) О боже, верни эти времена назад, верни их назад Позволь мне вернуться туда, откуда я пришел Это было так давно, я так скучаю по тем временам (long - двойной перевод) Такие одинокие, одинокие времена Да, (это было так давно) Столько лет прошло с книги любви (?! :-() Мне никогда не сосчитать слез жизни, лишенной любви Верни меня назад, верни меня назад Верни меня назад милая, туда, откуда я пришел Это было так давно, я так скучаю по тем временам Такие одинокие, одинокие времена Я чувствую, как давно мы гуляли вместе в лунном свете Давая друг другу клятвы, которые невозможно исполнить Раскрой свои объятия, распахни свои объятия Распахни свои объятия милая, позволь моей любви войти, влететь Это было так давно, я так скучаю по тем временам Такие одинокие, одинокие времена