(Plant/Adams/Baggott)
Сохрани это в тайне
Перевод Wanderer
Что будешь делать если холод на дворе? И кто тебя согреет Когда солнце не будет светить? И кого ты позовешь Когда день окончен? И кого ты будешь доставать Когда твой парень ушёл? А теперь, милая, пей своё вино из любимой чашки. Не спеши, родная, и не пролей ни капли. Милая мама, хочу быть твоим малышом, Сохрани всё это в тайне, не открывай никому, Сохрани всё это в тайне, не открывай никому. Мммм... Девочка никуда не спешит, Любит гулять по берегу моря. В голове одни проблемы, Жизнь течёт в минорном ключе. На краю мира, Там где солнце встаёт, Там есть серебряный ключ и золотая чаша, Серебряный ключ и золотая чаша. Мммм... Серебряный ключ и золотая чаша...