Большое бревно
Перевод Дмитрий «Doomwatcher» Бравый
Plant/Blunt/Woodroffe
Выпущена 11 июля 1983 года на альбоме «The Principle Of Moments»
Текст
Моя любовь как скоростная автострада Её страсть неудержима, лишь мелькают города за окном, Да затухают задние фары, исчезая в ночи, Да вопросы тысячами обращаются в бегство Моя любовь ждёт за многие мили отсюда. Взгляд застыл, приковавшись к часам, И тайна горит, а боль становится чернее, И это снова ты, Завлекаешь меня, ведешь по дороге, Выводишь меня из терпения, мчишь по дороге. Моя любовь вся горит, С воспалённым взором и в лихорадке от грохота миль. На расстоянии и в томлении, мысли не дают мне покоя Может мне стоит остановиться ненадолго на обочине? Твоя любовь убаюкана знанием, Глаза в зеркале продолжают ждать, Когда они успокоятся, по окончании поездки Нет пути назад, нет. Нет пути назад, всё время в движении. Моя любовь как скоростная автострада О, эта автострада и наступающая ночь Моя любовь как скоростная автострада