Переводы песен
Главная • ФОРУМ • Почта • Линки • Календарь • НОВЫЙ САЙТ

 

Новости
Статьи
Биографии
Фото
Альбомы
Обложки
Песни
Музыка
Видео
Мы!
Разное



  
  

Рок-енд-ролл

Rock And Roll

Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.

(Дж. Пэйдж - Р. Плант - Дж. П. Джонс - Дж. Бонэм)

Як довго я не танцював рок-енд-ролл!
Як довго я не гуляв!
О, я хочу це повернути, повернути,
Нагадай мені  це, крихітко, нагадай з того часу, коли ми починали.

Проминуло багато часу, багато часу,
Багато нудного, нудного, нудного, нудного часу. Так це правда. 

Промайнуло багато років з часів книги любові,
Не порахувати мені сліз, пролитих без любові.
Поверни мене назад, дитинко, поверни у той час, коли ми починали.
Проминуло багато часу, багато часу,
Багато нудного, нудного, нудного, нудного часу. 

Як довго ми не гуляли під місячним сяйвом, 
Давали обіцянки один одному, яких не дотримувались,
Впусти мою любов у свої обійми, у свої обійми, лиш обійми.
Проминуло багато часу, багато часу,
Багато нудного, нудного, нудного, нудного часу.







Последнее изменение было сделано 12/22/2017 09:09:39
Пользовательское соглашение
Политика конфиденциальности
Уведомление об использовании файлов куки (cookie) и похожих технологий.
Сайт основан 25 сентября 1998 года.